首页
论坛
课程
招聘
翻译:向PE中注入代码(4.17修改)
2006-4-16 00:53 23551

翻译:向PE中注入代码(4.17修改)

arhat 活跃值
31
2006-4-16 00:53
23551
Inject your code to a Portable Executable file
向PE中注入代码
By Ashkbiz Danehkar

原文:http://www.codeproject.com/system/inject2exe.asp
译者:arhat
时间:2006年4月16日
关键词:PE 调试器 反汇编器 OEP SEH 导入表

This article demonstrates five steps to inject your code in a portable executable (EXE, DLL, OCX,...) file without recompiling source code.
这篇文章演示了在不用重编译源码的前提下,怎样通过5个步骤把你的代码注入PE格式的文件(EXE, DLL, OCX,...)。

。。。(因为文中包括很多图片,以及HTML格式,还是麻烦你下附件吧!)

附件是中英文对照版,因为我对PE格式不太熟,其中术语之类的内容肯定有不妥之处,希望老大们能修正其中的内容,并反馈给我,谢谢。

附件是DOC格式的,在Word中将“修订”打开,将修改后的文档发给我,即可,谢谢!

第五届安全开发者峰会(SDC 2021)议题征集正式开启!

上传的附件:
收藏
点赞0
打赏
分享
最新回复 (47)
雪    币: 201
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
ssljx 活跃值 2006-4-16 06:50
2
0
谢谢楼主,支持继续翻译好教程,特别是IDA方面的教程!!
雪    币: 97
活跃值: 活跃值 (15)
能力值: ( LV4,RANK:50 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
xzchina 活跃值 1 2006-4-16 09:03
3
0
最初由 arhat 发布
Inject your code to a Portable Executable file
向PE中注入代码
By Ashkbiz Danehkar

原文:http://www.codeproject.com/system/inject2exe.asp
........

arhat 翻译的前两篇文章都很好! 支持!
雪    币: 725
活跃值: 活跃值 (5475)
能力值: (RANK:350 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
kanxue 活跃值 8 2006-4-16 10:30
4
0
arhat辛苦
等有时间,将这篇文章细看一下。
;)
雪    币: 454
活跃值: 活跃值 (16)
能力值: ( LV12,RANK:660 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
prince 活跃值 16 2006-4-16 15:00
5
0
辛苦了!
雪    币: 201
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV9,RANK:770 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
kyc 活跃值 19 2006-4-16 17:02
6
0
辛苦,够学一阵子了.
雪    币: 200
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV8,RANK:130 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
kkbing 活跃值 3 2006-4-16 17:47
7
0
最初由 ssljx 发布
谢谢楼主,支持继续翻译好教程,特别是IDA方面的教程!!


同意,这方面的是少.
雪    币: 161
活跃值: 活跃值 (15)
能力值: ( LV10,RANK:170 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
thinkSJ 活跃值 4 2006-4-16 17:56
8
0
辛苦了,支持!
雪    币: 200
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV8,RANK:130 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
kkbing 活跃值 3 2006-4-16 19:34
9
0
一口气看完了,图文并茂,收获不少.
有许多英文专业名词,难度很大的.不过arhat翻译的很好.中英文对照的翻译方式也很好.

有些小问题:
当你准备在MS-DOS 6.0下运行Windows EXE文件时,MS-DOS数据促使你的可执行文件调用MS-DOS的内部函数和the MS-DOS Stub program,(建议改成:MS-DOS文件头包含“DOS-‘MZ’ HEADER”和“DOS-STUB”两部分,当你准备在MS-DOS 6.0下运行Windows EXE文件时它的作用是显示)"This program can not be run in MS-DOS mode"或"This program can be run only in Windows mode",或类似的注释信息。因此,这些数据是为在MS-DOS operating system中显示这些注释而保留的。MS-DOS数据中最有意思的部分是“MZ”!你可能会想,它是来自“Mark Zbikowski”??微软的第一代程序员?

乌史(可)兰人

也(没)有说明

Run(运行)
Step Into(步入)
Step Over(步过)
Set Break Point(下断点)

不要怪我吹毛求疵呀
雪    币: 234
活跃值: 活跃值 (11)
能力值: ( LV6,RANK:90 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
ah007 活跃值 2 2006-4-16 20:32
10
0
虽然来不及看,但应该不错!
支持!!
雪    币: 1889
活跃值: 活跃值 (15)
能力值: (RANK:1260 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
arhat 活跃值 31 2006-4-16 21:12
11
0
最初由 kkbing 发布
一口气看完了,图文并茂,收获不少.
有许多英文专业名词,难度很大的.不过arhat翻译的很好.中英文对照的翻译方式也很好.

有些小问题:
当你准备在MS-DOS 6.0下运行Windows EXE文件时,MS-DOS数据促使你的可执行文件调用MS-DOS的内部函数和the MS-DOS Stub program,(建议改成:MS-DOS文件头包含“DOS-‘MZ’ HEADER”和“DOS-STUB”两部分,当你准备在MS-DOS 6.0下运行Windows EXE文件时它的作用是显示)"This program can not be run in MS-DOS mode"或"This program can be run only in Windows mode",或类似的注释信息。因此,这些数据是为在MS-DOS operating system中显示这些注释而保留的。MS-DOS数据中最有意思的部分是“MZ”!你可能会想,它是来自“Mark Zbikowski”??微软的第一代程序员?
........


感谢指正,我昨天翻译完来已深夜了,等不及就贴出来了,望见谅!

我在收集大家的反馈后,会再次修正的。

其实,翻译,纠错--都是学习的过程。

谢谢大家的支持。
雪    币: 7703
活跃值: 活跃值 (224)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
wzmooo 活跃值 2006-4-17 01:31
12
0
支持一万年 学习老外先进的东西
雪    币: 317
活跃值: 活跃值 (82)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
渗透 活跃值 2006-4-17 21:30
13
0
注入方法各不一 学习下
雪    币: 200
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
springyy 活跃值 2006-4-18 03:45
14
0
好东西啊,可以好好学习下了
雪    币: 217
活跃值: 活跃值 (17)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
allex02 活跃值 2006-4-18 08:36
15
0
学习中,谢谢!
雪    币: 203
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV9,RANK:250 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
林海雪原 活跃值 6 2006-4-18 09:12
16
0
谢谢楼主!
雪    币: 201
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
ggosgg 活跃值 2006-4-18 19:12
17
0
求附件下载.
雪    币: 114
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV9,RANK:530 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
lnn1123 活跃值 13 2006-4-19 10:58
18
0
翻译的相当好,赞!
雪    币: 200
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
reader 活跃值 2006-4-21 10:46
19
0
辛苦了
雪    币: 200
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
chrchr 活跃值 2006-4-28 09:39
20
0
看一看,谢谢
雪    币: 200
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
tianyhui 活跃值 2006-5-7 22:09
21
0
谢谢楼主,支持继续翻译好教程,特别是IDA方面的教程!!
雪    币: 200
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
daysnet 活跃值 2006-5-9 14:17
22
0
感著?住大大
雪    币: 200
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
jriumph 活跃值 2006-5-9 15:27
23
0
好。
看来要认真学好英文才行了
雪    币: 200
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
alchemy 活跃值 2006-5-10 09:53
24
0
了解清楚了,顶
雪    币: 235
活跃值: 活跃值 (10)
能力值: ( LV2,RANK:10 )
在线值:
发帖
回帖
粉丝
wensha 活跃值 2006-5-14 20:17
25
0
致敬!!~!
游客
登录 | 注册 方可回帖
返回